Traductions assermentées et traductions spécialisées dans les domaines du droit, des finances, de la médecine et de la technologie entre le français et l'anglais et entre l'anglais et plus de 30 autres langues.
The Native Translator est une agence de traduction mondiale certifiée ISO 17100 qui propose des traductions qualifiées directement sur Internet. Ici, vous pouvez commander une traduction certifiée ou une traduction spécialisée dans les domaines du droit, des finances, de la médecine et de la technologie du français vers l'anglais, de l'anglais vers le français et vers plus de 30 autres langues. Nous traduisons en anglais américain, australien, britannique et canadien.
Traductions assermentées vers et depuis l'anglais
Si vous devez traduire un certificat, un jugement, des papiers d'identité ou d'autres documents afin de les présenter à une autorité publique, une université ou, par exemple, un employeur potentiel, vous pouvez en principe supposer que la traduction devra être assermentée. Cette assermentation est une sorte de label de qualité. Si vous commandez une traduction assermentée de l'anglais vers le français, nous ferons appel à un traducteur assermenté par l'État pour le français. Si une traduction en anglais est requise, la traduction sera effectuée dans le pays dans lequel la traduction doit être utilisée et effectuée par un traducteur qui est assermenté dans ce pays.
Traductions spécialisées dans les domaines du droit, des finances, de la médecine et de la technologie vers et depuis l'anglais
Si vous avez besoin de faire traduire un contrat, des documents financiers, un brevet ou peut-être le dossier d’un patient en anglais, vous avez besoin d'un traducteur avec un très haut niveau d'expertise. Ici, nous commandons des traducteurs spécialisés pour la langue anglaise qui sont des spécialistes dans le domaine concerné.
Nos langues
Voici quelques-unes des langues vers lesquelles nous traduisons depuis l'anglais et à partir desquelles nous traduisons vers l'anglais : allemand, arabe, bosniaque, bulgare, chinois, coréen, croate, danois, espagnol, estonien, farsi, finnois, flamand, français, grec, hindi, hongrois, irlandais, islandais, italien, japonais, kurde, letton, lituanien, maltais, monténégrin, néerlandais, norvégien, polonais, portugais, roumain, russe, slovaque, slovène, suédois, tchèque, turc, ukrainien.
Le principe de la langue maternelle : une exigence de qualité
Le principe de la langue maternelle est une pierre angulaire importante de notre travail et une importante exigence de qualité lorsqu'il s'agit de traductions professionnelles vers et depuis l'anglais. Ce principe suppose qu'un traducteur ne doit traduire que vers sa propre langue maternelle. Un traducteur ayant l'anglais comme langue maternelle traduit en anglais, un traducteur dont la langue maternelle est le français traduit en français, etc. Un traducteur ayant une certaine langue comme langue maternelle a grandi et a terminé sa formation dans un pays où cette langue est la langue officielle.
Traductions avec assurance qualité répondant à la norme ISO 17100
Nous avons une certification de qualité depuis 2011, et la certification ISO 17100 depuis 2015. La certification ISO signifie que nous investissons de l'argent et mettons tout en œuvre pour documenter tous nos processus et les soumettre à une assurance de qualité. Ce processus comprend des exigences liées à l'embauche de nouveaux traducteurs jusqu'à l'assurance de qualité pour chaque traduction que nous effectuons. Par exemple, nous travaillons uniquement avec des traducteurs professionnels à plein temps diplômés de l'université et spécialisés dans leurs domaines respectifs. Toutes les traductions sont relues par un autre traducteur qui a les mêmes qualifications que le traducteur qui a effectué la traduction. L'organisme qui nous a certifiés vérifie également régulièrement si nous remplissons les critères de certification. En tant qu'agence de traduction certifiée de qualité pour la langue anglaise, nous accordons également une garantie de qualité pour les traductions que nous effectuons.
Combien coûte une traduction ?
Téléchargez votre document sur notre portail de traduction, et vous recevrez immédiatement une réponse à cette question. En moins d'une minute, vous recevrez un message mentionnant le prix et la date de livraison prévue pour une traduction en anglais. Vous pouvez commander votre traduction en ligne et payez avec l’une des cartes de crédit ou l’un des modes de paiement suivants : Amex, Diners, Mastercard, Visa, PayPal et Apple Pay.
Vous avez des questions ou avez besoin de plus d'informations ?
Vous pouvez nous joindre 24 heures sur 24 par e-mail; nous nous efforçons toujours de répondre dans les 30 minutes.
The Native Translator est une agence de traduction certifiée ISO 17100 spécialisée dans les traductions de haute qualité et les traductions assermentée vers et depuis l'anglais directement sur Internet.