Commandez votre traduction en ligne 24/7

Téléchargez le document ou votre texte et passez votre commande ici.

Vous avez besoin d’aide ou conseil personnel ?

Contactez-nous par courriel, nous serons heureux de vous aider.

Traduction de document

Nous sommes une agence de traduction spécialisée dans la prestation de traductions assermentées de documents tels que, bulletins scolaires, certificats, diplômes, attestations d'emploi, actes de naissance, documents d'adoption, etc…
En combien de temps vais-je avoir mon devis?
Vous aurez un devis en moins d'une minute. Téléchargez votre document sur notre portail et vous recevrez un devis et une estimation du délai de livraison dans la minute.
En combien de temps vais-je avoir ma traduction?
Souvent, nous pouvons produire la traduction en 24 heures. Une copie de l'original en format PDF vous sera envoyée avec votre traduction assermentée et si vous le souhaitez, une copie papier vous sera envoyée par courrier postal sous 2 à 5 jours.
Qu'est-ce qu'une traduction assermentées?
L'exactitude d'une traduction peut être confirmée légalement par un traducteur assermenté, à savoir un traducteur qui a été approuvé par l'Institut de Traduction et d'Interprétariat, ITI. Ce genre de traduction comporte un tampon spécial de certification délivré par l'ITI
Qu'est-ce qu'un traducteur autorisé?
Le titre réel d'un traducteur qui est certifié selon la législation du Royaume Uni pour confirmer l'exactitude d'une traduction est traducteur autorisé, mais plus communément appelé un traducteur certifié.
Qu'est-ce qu'un traducteur certifié?
Les traducteurs à l'étranger qui ont une licence équivalente à celle du Royaume Uni, sont communément appelés traducteurs assermentées.
La traduction délivrée par The Native Translator sera-t-elle reconnue à l'étranger?
Nous employons toujours des traducteurs qui sont certifiés (autorisés) dans le pays où la traduction sera utilisée, de manière à ne pas avoir de problème d'acceptation. Quelques universités et autorités peuvent avoir leurs propres exigences spécifiques concernant le vocabulaire de la confirmation ou que la traduction leur soit envoyée directement sous enveloppe scellée, et nous le faisons gratuitement.
Pouvez-vous traduire mes bulletins scolaires et mes certificats de scolarité conformes aux systèmes Britannique ou Américain?
Non, nous ne pouvons pas convertir une échelle de notation d'un pays dans celle d'un autre pays, mais nous traduirons en utilisant la terminologie fixée par les Ministères de l'Éducation respectifs
À quoi ressemblera ma traduction?
Nos traductions sont réalisées professionnellement avec la même présentation et forme que le texte original avec un tampon de certification sur chaque page traduite ou une lettre d'accompagnement confirmant l'exactitude de la traduction.
Puis-je recevoir ma traduction par e-mail?
Bien sûr. En premier nous envoyons toujours la traduction en format PDF, puis une copie papier par courrier postal.
Pouvez-vous garantir la confidentialité?
Nous vous garantissons la confidentialité de vos documents; tous les traducteurs travaillant pour The Translator Group dont The native Translator est une branche, sont liés par des accords de confidentialité de même que tous nos chefs de projet et le personnel administratif.
Comment je paie?
Vous payez par carte de crédit à la commande

The Native Translator est une agence de traduction professionnelle mondiale et une branche de The Translator Group basé en Suisse, nous sommes agréés selon les deux normes EN-15038 et CAN/CGSB-131.10 pour l'Amérique du Nord.

Ces entreprises font confiance à notre qualité !

<
>